Jdi na obsah Jdi na menu
 


Islander

An old man by a seashore
At the end of day
Gazes the horizon
With seawinds in his face
Tempest-tossed island
Anchorage unpainted
And a ship without a name

Sea without a shore for the banished one unheard
He lightens the beacon, light at the end of world
Showing the way lighting hope in their hearts
The ones on their travels homeward from afar

This is for long-forgotten
Light at the end of the world
Horizon crying
The tears he left behind long ago

The albatross is flying
Making him daydream
The time before he became
One of the world's unseen
Princess in the tower
Children in the fields
Life gave him it all:
An island of the universe

Now his love's a memory
A ghost in the fog
He sets the sails one last time
Saying farewell to the world
Anchor to the water
Seabed far below
Grass still in his feet
And a smile beneath his brow

This is for long-forgotten
Light at the end of the world
Horizon crying
The tears he left behind so long ago

Překlad

Stařec na mořském pobřeží

Na sklonku dne

Hledí na obzor

S mořskými vánky na své tváři

Ostrov zmítaný bouří

Stále stejná období

Nevyznačené kotviště

A loď beze jména

Moře bez břehu pro toho vypuzeného a neslyšeného

Rozsvěcí strážný oheň, světlo na konci světa

Ukazuje cestu zářící naději v jejich srdcí

Těm na jejich cestách k domovu

Albatros letí

Přináší mu denní sen

Ten čas, než se stal

Jedním z nespatřených na světě

Princezna ve věži

Děti na pláních

Život těm všem dal:

Ostrov vesmíru

Teď je láska vzpomínkou

Duchem v mlze

On naposledy připravuje plachty k odplutí

Loučící se se světem

Kotva do vody

Je zapadlá daleko pod mořským dnem

Tráva stále na jeho nohou

A úsměv pod jeho obočím

To je pro nadlouho zapomenuté

Světlo na konci světa

Pláč obzoru

Slzy, které už dávno opustil

 

Komentáře

Přidat komentář

Přehled komentářů

Zatím nebyl vložen žádný komentář